Перевод и локализация сайтов
Перевод сайтов — специфический вид перевода, в котором участвует профессиональный переводчик (в нашем случае носитель языка) и веб-мастер. Перевод сайтов на английский — одна из самых востребованных услуг, с нами работают лучшие переводчики и носители языка, которые имеют огромный опыт в переводе сайтов. Перевод сайтов на русский, английский, немецкий и любые другие языки осуществят наши профессиональные переводчики и носители языка.
Сайт — визитная карточка компании, и от точности перевода текстов страниц зависит репутация компании. 7 букв своей приоритетной задачей ставит точный и грамотный перевод сайта, который отвечает всем высоким требованиям международных стандартов качества.
Наши переводчики не только быстро и точно сделают перевод web-сайтов (перевод сайтов на русский или на любой иностранный), но и помогут в локализации сайта, т. е. его соответствие той или иной языковой среде, аудитории и тематики. С нами работают профессиональные верстальщики, веб-технологи и специалисты по поисковому продвижению, которые совместно с переводчиками выполняют перевод и локализацию сайтов.
Что собой представляет перевод сайта?
- Перевод страниц текстов на сайте — мы учитываем все особенности языка, на который необходимо осуществить перевод. Он осуществляется носителями языка для того, чтобы тексты были максимально естественными, легко читались и воспринимались, а также привлекали аудиторию.
- Перевод графических объектов. Перевод сайта это не только перевод его текстовых составляющих, но и перевод и адаптация всех графических объектов, таких как логотипы, баннеры, изображения. Все объекты на сайте должны соответствовать языку, на который переведен сайт — наши специалисты приведут сайт в полное соответствие языку.
- Локализация сайта — в данном случае участвуют и носители русского, и иностранного языка. Наши специалисты учитывают все особенности перевода, языка, фразеологию и культуру страны, для представителей которых предназначен сайт. Мы учитываем все составляющие на сайте: стандарт написания даты и времени суток, алгоритм алфавитной сортировки, размер веб-страницы и прочее.
- Подбор дизайнерского решения с учетом особенностей языковой среды, аудитории и т. п.
- Поисковая оптимизация (содержание в тексте определенного процента ключевых слов с тем, чтобы сайт появлялся на высших позициях поисковых систем). Перевод страниц сайта — это работа не только переводчиков, редакторов и корректоров, но и специалистов по продвижению, верстке и дизайну — мы предлагаем комплексное решение для вашего сайта.
При переводе страниц сайта мы учитываем все особенности и структуру сайта, тематики, языка, аудитории, страны, контролируем частоту ключевых слов в текстах перевода сайта.
Мы позаботимся о том, чтобы ваш сайт был понятен, интересен и привлекателен для любой аудитории в любых странах. Профессионализм наших специалистов — залог того, что ваш сайт будет восприниматься иностранными партнерами так, как будто он написан на их родном языке.
С какими языками мы работаем?
7 букв готов предоставить услуги по переводу сайта на любой язык. Самые востребованные языки: перевод сайтов на английский, перевод сайтов на французский и немецкий языки. Также мы готовы перевести сайт на редкие языки (перевод сайтов на финский и другие языки).
Стоимость перевода страниц сайта
Расчет перевода осуществляется из общего объема текста на вашем сайте. Перевод сайта рассчитывается индивидуально, за основу берется одна страница, включающая 1800 символов с пробелами. Сроки перевода страниц сайта оговариваются индивидуально. Если вам необходимо перевести сайт срочно, мы готовы предложить вам такую услугу, в этом случае будет задействована группа переводчиков.
Стоимость перевода рассчитывается из нескольких составляющих: языковая пара, тематика перевода, объем сайта, сроки и дополнительные услуги. Вы можете связаться с нами по телефону или имейлу, и мы предоставим вам всю необходимую информацию о переводе вашего сайта, рассчитаем стоимость и сделаем скидки. Все, что вам нужно сделать — прислать нам адрес вашего сайта!